Add parallel Print Page Options

27 For it is written:

Rejoice, O barren woman who does not bear children;[a]
break forth and shout, you who have no birth pains,
because the children of the desolate woman are more numerous
than those of the woman who has a husband.”[b]

28 But you,[c] brothers and sisters,[d] are children of the promise like Isaac. 29 But just as at that time the one born by natural descent[e] persecuted the one born according to the Spirit,[f] so it is now.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 4:27 tn The direct object “children” is not in the Greek text, but has been supplied for clarity. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
  2. Galatians 4:27 tn Grk “because more are the children of the barren one than of the one having a husband.”sn A quotation from Isa 54:1.
  3. Galatians 4:28 tc Most mss (א A C D2 Ψ 062 1241 1505 2464 M lat sy bo) read “we” here, while “you” is found in P46 B D* F G 0261vid 0278 33 1175 1739 al sa. It is more likely that a copyist, noticing the first person pronouns in vv. 26 and 31, changed a second person pronoun here to first person for consistency.
  4. Galatians 4:28 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.
  5. Galatians 4:29 tn Grk “according to the flesh”; see the note on the phrase “by natural descent” in 4:23.
  6. Galatians 4:29 tn Or “the one born by the Spirit’s [power].”